哈尔滨翻译公司 - 最新签约 - 哈尔滨翻译给你带来优秀的品质

哈尔滨翻译给你带来优秀的品质

来源: 发布时间:2010-9-13 17:02:23
不管什么行业,质量和服务质量都是基本的生存依据,对于各种翻译公司来说,更是如此。
现如今,由于金融风暴的进一步席卷,中国内部市场遭受了更深层次的打击,不好行业都出现了一定程度的动荡形势,其中翻译行业的打击更是明显,为数众多的翻译公司和各类翻译社也对整个翻译行业提出了严峻的挑战。哈尔滨翻译由于部分翻译公司仍然停留在"家庭式作坊"和"代理商"的阶段,并没有足够的实力对翻译质量进行审核与控制,从而使得客户的稿件无法得到质量保证。可正是由于这些众多游击队式翻译商的存在,让整个翻译市场的价格在不断的下滑。价格正是他们最大的优势,因为这些翻译公司没有后期审核和控制所需的费用,也不对译员进行跟踪和考核。这些行为导致部分正轨的翻译公司也在质量控制流程和译员水准上大打折扣。虽然价格竞争使得客户在费用上受益,可最终却为客户和整个翻译行业带来了不可估量的损失。 
     哈尔滨翻译根据中国译协的统计显示,以前从事翻译工作的高级翻译人才只有事业单位专业人员评定职称的形式能够界定等级。但是这部分人集中在外事部门、科研高校以及书刊发行单位等,人数在四五万左右,他们主要也是为这些专业机构的工作提供服务。而随着市场对翻译需求的扩大,从事翻译工作的人员已经达到上百万,出现如此庞大和良莠不齐的从业队伍就是缺乏比较合理的人才培养体系。 
    哈尔滨翻译质量是翻译公司生存的根本,是与客户保持长期合作的保障,是公司健康、稳定、快速发展的支柱,"质量第一"是上海比畅翻译公司经营的核心思想。国内很多翻译公司的经营规模普遍不大,不少还停留在"夫妻店"、"同学会"的小作坊式状态。而像国内的拥有50名以上的比畅翻译有限公司司就已经是业界颇具规模的"大公司"了。而通常,每家公司专职的翻译人员只有几个,80%以上的需求要由兼职人员做"替补"。在从事笔译工作的人员中,专职的笔译人员少,兼职的多:有证书的少,大学生多。很多正规的翻译服务公司在抱怨:我们也想找高水平的人才,但一方面不正规公司的低价策略使得我们不得不降低人工--找大学生:另一方面,并不是懂外语的人都可以做翻译,翻译必须经过专业的语言训练,这种高标准的人才很难找,而这类人才似乎又有更好的去处。由此,产生了人才的一种错位。卫嘉说,市场的混乱也就由此而起,本身从业人员素质不高,就使不少资质更差的人和公司借机"投机",这样恶性循环致使行业更加低迷。



本站关键词:哈尔滨翻译公司 哈尔滨翻译 哈尔滨翻译社 哈尔滨证件翻译 哈尔滨成绩单翻译